Lirik Lagu SNH48 - Somewhere

     

 

Lirik Lagu SNH48 - Somewhere
Chinese Title: -
Terjemahan: Suatu Tempat
Translation: -


(SNH48 Team SII 8th Stage - PlanSalvation)


Lyricist: Guo Deziyi
Composer: Zhang Yifei
Arranger:Hu Zhen
Producer: Teng Shao



LIRIK CHINESE HANZI


为什么眉头紧皱
有什么理由
当你用无数借口
我看都没用

人生像一场穷游
没什么带走
及时行乐去邂逅
这才叫生活

烦恼如影随形
每个人都想得救
可是都不愿放开紧握的手
脑筋生锈 非跟自己死斗

可当时间都过去
当一切都平息
回过头
你是否还是自己
那些旅途中的风景
你能不能记起
哪一段最动心

不如走走停停
学着享受平静
将感触 都说给我听一听
生命如江河 川流不息
离别或相遇
都值得被铭记
有一天你终会庆幸
拥有一切的自己是 多幸运

为什么每一个人
都追求自由
仿佛拥有是累赘
我看并没有

人生不是场作秀
没观众拍手
向我点杯鸡尾酒
这才是享受

谁都想有一处Somewhere
能放纵自我
可每个人都活在空中阁楼
象牙塔里 不肯出去走走

可当时间都过去
当一切都平息
回过头
你是否还是自己
那些旅途中的风景
你能不能记起
哪一段最动心

不如走走停停
学着享受平静
将感触 都说给我听一听
生命如江河 川流不息
离别或相遇
都值得被铭记
有一天你终会庆幸
拥有一切的自己是 多幸运

云会有雨有晴
天会有暗有明
这世界 本就是这么运行
撑着伞感受 雨声动听
大雨后的清新
让人心旷神怡

那些错过的曾经
被重伤的勇气
请相信 会得到温柔回应
时间会偷去 你的曾经
可是别忘记
你就是你自己

对了无论未来崎岖
我都会一直在这里
等着你
Wu


LIRIK CHINESE PINYIN (ROMANISASI)


Wèishéme méitóu jǐn zhòu
yǒu shé me lǐyóu
dāng nǐ yòng wúshù jièkǒu
wǒ kàn dōu méi yòng

rénshēng xiàng yī chǎng qióngyóu
méi shénme dài zǒu
jíshí xínglè qù xièhòu
zhè cái jiào shēnghuó

fánnǎo rúyǐngsuíxíng
měi gèrén dōu xiǎng déjiù
kěshì dōu bù yuàn fàng kāi jǐn wò de shǒu
nǎojīn shēng xiù fēi gēn zìjǐ sǐ dòu

kě dāng shíjiān dōu guòqù
dāng yīqiè dōu píngxí
huí guòtóu
nǐ shìfǒu háishì zìjǐ
nàxiē lǚtú zhōng de fēngjǐng
nǐ néng bùnéng jì qǐ
nǎ yīduàn zuì dòngxīn

bùrú zǒu zǒu tíng tíng
xué zhe xiǎngshòu píngjìng
jiāng gǎnchù dōu shuō gěi wǒ tīng yī tīng
shēngmìng rú jiānghé chuānliúbùxī
líbié huò xiāngyù
dōu zhídé bèi míngjì
yǒuyītiān nǐ zhōng huì qìngxìng
yǒngyǒu yīqiè de zìjǐ shì duō xìngyùn

wèishéme měi yīgèrén
dōu zhuīqiú zìyóu
fǎngfú yǒngyǒu shì léizhui
wǒ kàn bìng méiyǒu

rénshēng bùshì chǎng zuòxiù
méi guānzhòng pāishǒu
xiàng wǒ diǎn bēi jīwěijiǔ
zhè cái shì xiǎngshòu

shéi dōu xiǎng yǒu yī chù Somewhere
néng fàngzòng zìwǒ
kě měi gè rén dōu huó zài kōngzhōng gélóu
xiàngyá tǎ lǐ bù kěn chūqù zǒu zǒu

kě dāng shíjiān dōu guòqù
dāng yīqiè dōu píngxí
huí guòtóu
nǐ shìfǒu háishì zìjǐ
nàxiē lǚtú zhōng de fēngjǐng
nǐ néng bùnéng jì qǐ
nǎ yīduàn zuì dòngxīn

bùrú zǒu zǒu tíng tíng
xué zhe xiǎngshòu píngjìng
jiāng gǎnchù dōu shuō gěi wǒ tīng yī tīng
shēngmìng rú jiānghé chuānliúbùxī
líbié huò xiāngyù
dōu zhídé bèi míngjì
yǒu yītiān nǐ zhōng huì qìngxìng
yǒngyǒu yīqiè de zìjǐ shì duō xìngyùn

yún huì yǒu yǔ yǒu qíng
tiān huì yǒu àn yǒumíng
zhè shìjiè běn jiùshì zhème yùnxíng
chēngzhe sǎn gǎnshòu yǔ shēng dòngtīng
dàyǔ hòu de qīngxīn
ràng rén xīnkuàngshényí

nàxiē cuòguò de céngjīng
bèi zhòngshāng de yǒngqì
qǐng xiāngxìn huì dédào wēnróu huíyīng
shíjiān huì tōu qù nǐ de céngjīng
kěshì bié wàngjì
nǐ jiùshì nǐ zìjǐ

duì liǎo wúlùn wèilái qíqū
wǒ dūhuì yīzhí zài zhèlǐ
děngzhe nǐ
Wu

 


Posting Komentar